戦争映画とかで一斉射撃とかで上官が何か命令しているんだけど、全然聞き取れなかった。
このyoutubeを見て言っている言葉が聞き取れた


字幕を付けると分かりやすい
"fire in the hole" 日本語訳にすると意味不明なんだけど、一斉射撃やダイナマイトとか
に点火する時にも使っているみたい。
長年の疑問がやっと解決出来ました。自分の中では嬉しいw


サイパンのランキングに参加しています
クリック戴けると嬉しいです

にほんブログ村 海外生活ブログ サイパン情報へ